30/12/13

December '13 favorites.


This month beauty favorites are perfect to end the year with a bang, they're all simply amazing, some of the most lovely things I tried during this 2013, and I'm so excited to share them with you. There's some old friend coming back in the love affair, but also some really exciting news, and you can imagine what I'm talking about... Let's jump right in!

I preferiti di questo mese sono perfetti per chiudere l'anno con i botti, perchè sono semplicemente fantastici, alcuni dei prodotti che ho più amato durante tutto questo 2013, e sono davvero impaziente di condividerli con voi. Ci sono alcuni vecchi amici che sono tornati a farmi innamorare, ma anche alcune novità entusiasmanti, e potete immaginare di cosa stia parlando... Vediamoli insieme!

24/12/13

Lush Father Christmas (Faccia da Babbo)


It's not a news I was introduced to Lush products just recently, and that I couldn't resist in trying a "few" of their Christmas collection's items; thanks to some Lush ballistics I'm rediscovering the pleasure of having a warm bath in wintertime, and now I could be a little obsessed, just a little. Lush Father Christmas (3,95£) is one of the Christmas ballistics I tested out in my bathroom just a few weeks ago, and since it's so Christmassy and festive, I immediately thought it could be a perfect stocking filler; I know Christmas is like tomorrow now, but there's always someone like me who is terribly late on Christmas shopping, right?

Non è una novità che io sia piuttosto nuova sul fronte Lush, e nemmeno che non sia riuscita a resistere a provare "un po'" di prodotti della loro adorabile collezione natalizia; grazie ad alcune ballistiche Lush sto riscoprendo il piacere di fare un bagno caldo durante l'inverno, e ora potrei essere un pochino ossessionata dalla cosa, solo un pochino. Lush Faccia da Babbo (5,95€) è una delle ballistiche natalizie che ho testato nella mia vasca da bagno solo qualche settimana fa, e dato che è perfetta per questo periodo di festività, ho immediatamente pensato che sarebbe potuta essere un perfetto pensierino di Natale, o altresì detto un perfetto "stocking filler"; lo so che Natale è praticamente domani ormai, ma c'è sempre qualcuno come me terribilmente in ritardo con lo shopping natalizio, vero?

19/12/13

Pampering Routine #1 | Winter Edition


As I already said once, I prefer showers to baths, but wintertime is the perfect excuse to make an exception and relax in your bathtube with a good amount of bubble and a big portion of lovely scents sorrounding you for an aromatherapy session. Also, I recently did a big Lush order online, since I just couldn't resist to the Christmas collection's beauty, and had to have all those cute bath ballistic. I think this year I could actually rediscover the pleasure of having a warm bath when it's damn cold outside; it immediately took a place in my Sunday pampering routine.

Come ho già accennato in passato, di solito preferisco la doccia alla vasca da bagno, ma il freddo invernale è la perfetta scusa per fare un'eccezione e rilassarsi nella vasca con un bel po' di schiuma e una grande quantità di profumi a circondarti per una perfetta sessione di aromaterapia. Inoltre di recente ho fatto un "piccolo" ordine Lush online, perché proprio non potevo resistere alla collezione natalizia, e dovevo avere tutte quelle adorabili ballistiche. Penso che quest'anno potrei anche riscoprire il piacere di fare un bagno caldo quando fuori fa dannatamente freddo; la vasca si è immediatamente accaparrata un posto nella mia pampering routine della domenica.

16/12/13

Top 5 Splurge Worth Products.


This Dramatag simply called my name so loudly that I can't ignore it. If you say to me to select a top 5 splurge worth products, I would immediately think about skincare products; to me the best treat is an amazing in quality skincare range. Of course I also have some makeup splurge products to show you; but in general I don't have a lot of highstreet makeup product as I have a tun of expensive skincare instead!

Questo Dramatag chiamava il mio nome così forte che non ho potuto ignorarlo. Se mi chiedeste di selezionare una top 5 di prodotti costosi che vale la pena provare, penserei immediatamente a prodotti di skincare; per me la miglior coccola è una sfilza di prodotti di skincare di fantastica qualità. Chiaramente ho da mostrarvi anche qualche prodotto di makeup in questa categoria; ma in generale non ho così tanto makeup highstreet quanti invece sono i prodotti di skincare piuttosto costosi che possiedo e che secondo me vale la pena provare!

12/12/13

Farmaline - your online pharmacy.


As you may already know, I'm become a bit addicted to skincare products, expecially when it comes to french pharmacy skincare. When I had the occasion to try a bunch of skincare and haircare products picked up for my typology of skin and hair, I couldn't really say no to Farmaline. Plus I discovered a new source where to find a lot of french pharmacy goodies ready to be bought. Farmaline sells brands like La Roche-Posay, Bioderma, Avène, Lierac, Rene Furterer, and a lot of products I never tried before.

Come forse già saprete, sto diventando un po' ossessionata dai prodotti di skincare, specialmente quando si tratta di french pharmacy. Quando mi si è presentata l'occasione di provare un bel po' di prodotti di skincare e haircare scelti per la mia tipologia di pelle e capelli, non ho potuto resistere a Farmaline la farmacia online. In più ho scoperto un nuovo sito da cui rifornirmi di prodotti di skincare di ogni genere. Farmaline infatti vende brand come
 La Roche-PosayBiodermaAvèneLieracRene Furterer, e molti prodotti che non ho mai provato prima.

09/12/13

Christmas Wishlist.


Christmas is behind the corner, and I know this is the second time I begin a post with this same phrase, but this will be a completely different thing. I've picked up all the beauty products a beauty junkie like me would like to receive as Christmas present, and you'll find them in this wishlist post. I don't actually know what this post can be useful to, but you know, you can always take some inspiration for your wishlists, or, if you have tried some of the products I mention, you can tell me what you think about them, if they're worth or not, since the ones I won't receive I will plan to buy them.

Il Natale è ormai dietro l'angolo, e lo so che è già la seconda volta che inizio un post con questa frase, ma questo sarà un post completamente diverso. Ho selezionato tutti i prodotti di bellezza che una beauty junkie come me sicuramente desidererebbe ricevere come regalo di Natale, e li troverete tutti raccolti in questo post wishlist. Non so in realtà quanto questo tipo di post possa essere utile, ma insomma, potete sempre prendere ispirazione per le vostre wishlist, o, se avete provato alcuni dei prodotti che menziono, potete farmi sapere se vi piacciono e cosa ne pensate, se valgono il prezzo che hanno o meno, dato che quelli che non riceverò prima o poi penserò di acquistarli ugualmente.

05/12/13

Event: Diptyque First Italian Boutique.


On November 28th the Diptyque first Italian boutique was finally open. I was invited to the opening, and I had the opportunity to wander in that little cozy but super chic shop located in the heart of Brera, to enjoy the lovely ladies' description of most of the fragrances and the brand history, but above all to see and try most of the parfums and candles. I never tried one of their product, and never sniffed any of their fragrance, then you can tell I'm super enthusiastic and still in the "I want to buy all the shop" phase. I think Diptyque could be my new obsession, but my little wallet hopes it will only be a once in a while guilty pleasure.

Il 28 Novembre è stata finalmente aperta la prima boutique Diptyque italiana. Sono stata invitata all'evento di apertura, e ho avuto l'opportunità di vagare in quel negozio piccolo ma super chic localizzato nel cuore di Brera, di sentire le descrizioni delle più famose fragranze e della storia del brand, ma soprattutto di vedere e provare la maggior parte dei profumi e delle candele. Non avevo mai provato nessuno dei loro prodotti, e nemmeno mai sentito nessuno dei loro profumi, ma potrete per certo dire che sono super entusiasta e ancora nella fase "voglio comprare tutto il negozio". Penso che Diptyque potrebbe diventare la mia nuova ossessione, e il mio piccolo portafogli spera che sia soltanto una passione transitoria. 

03/12/13

❄ Christmas Giveaway ❄


Christmas is behind the corner, and since I recently reached 100.000+ blog views, putting together the two things, I thought it would be cute to select a few of my favorite products, buy them for you, and create a cute little gift-set to giveaway to one of you. It's nothing super big and extremely expensive, but I included a few product I'm loving lately, and some not that easy to find everywhere, so that some of you can try them. So here it is, my Christmas giveaway!

Natale è ormai dietro l'angolo, e dato che di recente il blog ha raggiunto le 100.000+ visualizzazioni, mettendo insieme le cose, ho pensato che sarebbe stato carino selezionare alcuni dei miei prodotti preferiti, acquistarli per voi, e creare un simpatico gift-set da mettere in palio per il giveaway. Non è nulla di elaborato o estremamente costoso, ma ho incluso alcuni dei prodotti che sto amando di recente, e altri che non si possono trovare ovunque, così che qualcuna di voi possa provarli. Quindi, ecco qui il mio giveaway natalizio!

30/11/13

November '13 favorites.


November not only brought the worst winter cold weather here in Milan, but also a lot of news in my makeup and beauty experience: I tried a lot of new products and tested brands I never used before, and I'm really happy to include most of them in this favorites post, since this means I loved a lot of my recent purchases. So here they are, my November favorites.

Novembre non solo ha portato con sé la più schifezza di condizioni atmosferiche che esistano qui a Milano, ma anche moltissime novità in fatto di makeup e beauty per quanto riguarda me in prima persona: ho provato molti nuovi prodotti e testato nuovi brand mai provati prima, e sono felice di includere molti di questi prodotti in questo post dei preferiti, dato che significa che sto amando i miei acquisti più recenti. Quindi eccoli qui, i miei preferiti di novembre!

26/11/13

Top 5 Doe Deer Products.


Everyone knows what a Dramatag is, but since the first one I didn't reply to any of the newest tags simply because I wasn't completely inspired by the products I use, which didn't generally suit the tags' requests. But the new one is just the one for me! It simply asks to select five products you would use to reproduce a sweet, soft and "doe-eyed" look, and to me was pretty easy to find that kind of product in my drawer since this is the look I like to reach for everyday. I love enhancing the softness of my face and the roundness of my big eyes in my everyday makeup look, and those are the products I reach for to achieve it.

Tutti saprete ormai cosa sia un Dramatag, ma io dopo il primo non ho più risposto a nessuno dei nuovi tag, semplicemente perchè non ero completamente ispirata dai prodotti che uso, che in generale non si adattavano alle richieste dei vari tag proposti. Ma l'ultimo Dramatag è fatto su misura per me! Semplicemente chiede di selezionare una top 5 di prodotti che si userebbero per riprodurre un look dolce, delicato, alla "occhi da cerbiatta", e per me si tratta praticamente di parlare di una tipologia di makeup a cui punto ogni giorno. Amo sottolineare la morbidezza delle linee del viso e rendere i miei occhi (già grandi di loro) ancora più grandi, e questi sono i prodotti che utilizzo di solito per riprodurre un look del genere.

19/11/13

Yumtastic scents.


It's been a long time I wanted to write this post, but I preferred publishing other typology of posts before this one since it can suit every season. You all maybe already know I'm a junkie when it comes to beauty products with a yummy and delicious scent, and since I have a lot of product with a good scent, I wanted to select the top 5 (because I couldn't pick only three) best smelling products in my collection, in particular the ones that have a yummy food scents, my favorites! I don't know if there's already a tag like this in the beauty blogger world, and I know it's not that original and ingenious, so if someone already did it, let me know, and I'll mention him/her here!

Era da molto tempo che volevo scrivere questo post, ma ho preferito dare la precedenza ad altri prima di questo, dato che almeno lui può adattarsi ad ogni stagione. Forse saprete già che sono una fan dei prodotti di bellezza che profumano deliziosamente, soprattutto se odorano di cibo, e dato che ho moltissimi prodotti del genere, ho voluto selezionarne una top 5 (perchè non riuscivo a sceglierne solo tre) dei prodotti dal profumo più buono, in particolare quelli che ricordano deliziosi profumi di cibo, i miei preferiti! Non so se esista un tag del genere, ma dato che non è per nulla originare o ingegnoso immagino di sì, però di recente non mi è parso di averne letti di simili, quindi se qualcuno l'ha già proposto fatemelo sapere, che lo/la menzionerò qui!

12/11/13

Online Beauty Shopping Guide #1

International readers: I'm sorry but this post will be only in italian, because here I'm talking about my experience with online shops, valuing the shipping times and costs as an italian citizien. It would be useless to an english or american reader to know those details, however if some of you would be curious, you just need to translate this post using the little flags on the right column of my blog. See you in my next post wich will be translate in english too, as always.
Tutte noi appassionate di prodotti beauty e makeup abbiamo qualche volta voluto ordinare (o ordinato) qualcosa dal web. Ricordo i miei primi approcci con il mondo degli shop online, alcune esperienze negative da principio che mi hanno fatto temere che i prodotti andassero persi in ogni caso, i dubbi sulle spedizioni gratuite che sembrano quasi un sogno e quindi non troppo reali, le domande sui tempi di spedizione, sulla qualità della consegna, eccetera eccetera. Non so quante volte ho digitato su Google "tempi di consegna dello shop online Tal dei tali", "Pinco Pallo è affidabile?" o simili, e dato che è da circa due anni che ordino online, ma da un po' meno che ordino da siti che vendono prodotti beauty, ho pensato di descrivervi le mie esperienze in fatto di shopping online, e di raccontarvi come mi sono trovata con eventuali siti, sperando di rispondere a qualche vostra domanda o dubbio che avete da tempo, di dare informazioni utili, e magari anche di farvi scoprire qualche nuovo negozio online che non conoscevate.

08/11/13

First cold beauty picks.


Here it is November and the cold weather with it; this is the time of the year when I usually get ill, first colds are out there with the sudden change of weather and the falling temperatures, and your skin will suffer too. Last week I got my first cold and immediately my combination skin became the driest. You'll be tempted to forget your skincare routine to dedicate your time to yourself, but you'll regret it! So I selected three products that helped me a lot to save my skin from the dryness in those day passed in bed.

Novembre è qui e con lui anche il clima freddo; questo è il periodo dell'anno in cui solitamente mi ammalo per la prima volta, i primi raffreddori sono dietro l'angolo con il repentino cambio di clima e il calo delle temperature, e anche la pelle inzia a soffrire. La scorsa settimana ho avuto purtroppo il mio primo raffreddore, e immediatamente la mia pelle mista è diventata la più secca. In questi casi si è tentati di dimenticarsi della skincare routine per dedicarsi se stessi, ma poi lo si rimpiange! Quindi ho selezionato tre prodotti che mi hanno aiutato molto a salvare la mia pelle dalla disastrosa secchezza, conseguenza di quei giorni passati nel letto e solo lì.

03/11/13

October favorites.


October was a busy month but beauty-wise I was lucky to try a lot of new products, some of which are immediately became my new favorites, and of course, they went directly into my daily routine: this month I was loyal to only a few products, but they are pretty good and, you know, you can see how a product actually really impressed you, when you start using it everyday, preferring it to every other favorite of yours.

Ottobre è stato un mese piuttosto impegnato, ma sul fronte cosmetico ho avuto la fortuna di provare molti nuovi prodotti, alcuni dei quali sono diventati immediatamente preferiti, e chiaro, sono finiti direttamente nella mia routine quotidiana: questo mese sono stata fedele solo a pochi prodotti, ma sono davvero buoni e, si sa, si vede quanto si è realmente impressionato da un nuovo prodotto, quando lo si inizia ad utilizzare ogni giorno, preferendolo perfino a qualsiasi altro suo precedente.

28/10/13

The Cleansing Trio.



When it comes to skincare, my favorite steps are always been cleansing and exfoliating: cleansing is the thing to start with whatever you're thinking to do with your skin, because every product you want to place on it, needs to meet a clean skin to be decently effective; for the exfoliating part, I'm actually a fan of removing dead skin in the most various ways (wreid), but that's another story. However, you can imagine what a joy was to find the perfect night cleansing trio for my skin, which leaves it so lovely and soft, that you are tempted to skip the moisturiser's steps of your routine (but you have not to!).

Quando si parla di skincare, i miei step preferiti sono senza dubbio da sempre stati quelli di detergente ed esfoliante: detergere per bene la pelle è ciò da cui bisogna sempre partire qualsiasi cosa si voglia poi fare con la propria pelle, perchè ogni prodotto sarà assorbito meglio e risulterà molto più efficace; per quel che riguarda la parte dell'esfoliante, sono una fan del rimuovere le cellule morte nei più svariati modi (weird), ma questa è un'altra storia. Comunque, potete immaginare quale sia stata la mia gioia nel trovare finalmente la perfetta combinazione di prodotti per pulire la mia pelle la sera, un trio che la lascia fresca e soffice, tanto che si è quasi tentati di saltare gli step successivi in una skincare routine, come quelli della crema idratante (ma non s'ha da fare!).

25/10/13

October beauty haul.


Recently I get a bit too much excited about new launches in the beauty world, and, as a consequence, I happened to spend my money in some of them, since I just can't resist change my beauty stash when it comes a new season. You all maybe already know Lush launched its Christmas limited edition, or Bourjois came out with some cool and innovative products, and when you get to see them in the shop and/or it comes an ASOS' discount code in you email box, how can you say no?!

Recentemente mi lascio un po' troppo entusiasmare dai nuovi lanci nel mondo cosmetico, e, come conseguenza, è involontariamente e casualmente capitato che spendessi soldi in alcuni di essi, dato che non so effettivamente resistere ad allargare e rinnovare la mia selezione di prodotti beauty quando la stagione cambia. Probabilmente sapete già tutte che Lush ha lanciato la sua collezione nataliazia, o che Bourjois se n'è uscito con dei nuovi prodotti interessanti e innovativi, e be', quando poi li vedi dal vivo e/o ti arrivano sconti ASOS via mail, come puoi dir di no?!

15/10/13

Chitchat: The Body Shop Honeymania.


When I saw the The Body Shop Honeymania whole line coming out, I was so enthusiastic for the fair trade project, that I soon decided I wanted to try some of the products from the range. Also you maybe know I love every beauty product that has a delicious food-like scent, and honey, oh I love. So, how can you resist? Packagings are gorgeous, scents too, and I always wanted to try some The Body Shop products. I was seriously happy to try the The Body Shop Honeymania Shower Gel (4£)*, Body Butter (13£)*, Eau De Toilette (8.50£)*, Lip Balm (4£)*; all of them have a similar scent, but what I like the most is that every products smells a bit different from the other ones, still having all of them the same base scent. Someone could think the scents could be a bit too sweet and icky in general, and maybe it's right because this is not an universally liked scent, but I think you will really like it if you like/love honey, or simply its smell, as well as all the sweet scents out there.

Quando ho visto uscire l'intera linea The Body Shop Honeymania, ero talmente entusiasta del progetto per il commercio equo, che ho subito deciso che avrei provato alcuni di questi prodotti. Inoltre forse già sapete che amo qualsiasi prodotto beauty che profuma di cibo, e il miele, eh be', non fa di certo eccezione. Quindi, come avrei potuto resistere? I packaging sono meravigliosi, i profumi anche, e inoltre ho sempre voluto provare qualche prodotto The Body Shop. Quindi sono stata super felice di poter provare i The Body Shop Honeymania Doccia Gel (6€)*, Burro Corpo (15€)*, Eau De Toilette (13€)*, Balsamo Labbra (5€)*; tutti quanti hanno un profumo molto simile, ma in qualche modo ognuno ha la sua nota personale che lo differisce dagli altri anche se leggermente, avendo comunque lo stesso profumo di base. Qualcuno potrebbe trovare il profumo un po' troppo dolce e quasi nauseante in base ai gusti, dato che questo non è sicuramente qualcosa che può piacere universalmente, ma personalmente a me piace, e penso che, se vi piace/amate il miele, o semplicemente il suo profumo, così come tutte le altre profumazioni dolci che possono esistere, sicuramente potrà piacervi.

11/10/13

Review: TheBalm Instain Long Wearing Blush in Swiss Dot.


Since I have such a pale and plain face, one of my main makeup problems is always been how to make my blush stay on my cheeks all day long. I tried everything, from powder to cream blushes, but nothing lasted more than 5/6 hours on me. For this reason, when these TheBalm blushes came out, I just couldn't say no to them. There's such a good range of gorgeous colors, that it was so difficult to choose which one I wanted; in the end I went for Swiss Dot, the type of color I always wear the most. My only worry was that, since it was in a color I use a lot, I may could have had another blush in the same shade, but luckly I didn't.

Dato che ho una pelle molto chiara e un colorito piuttosto smorto, uno dei miei principali problemi cosmetici è sempre stato come far resistere il blush sulle guance per parecchie ore. Ho provato un po' di tutto, dai prodotti in polvere a quelli cremosi, ma niente è mai durato più di 5/6 ore su di me. Per questa ragione, quando questi blush TheBalm uscirono, non sono proprio riuscita a resistervi. C'è una così vasta disponibilità di meravigliosi colori, che è stato davvero difficile fare una sola scelta; alla fine ho optato per Swiss Dot, la tipologia di colore che indosso da sempre più spesso. La mia unica preoccupazione era se, dato che questo è il colore che uso di più, avessi già nel mio cassetto un altro blush troppo simile o identico, ma fortunatamente non è così.

04/10/13

Empties #3


It's been a while since I wrote an empties post, but I'm not the best in finishing products before buying others and forgetting the old ones in the drawer. But in these months I actually finished a bunch of stuffs, which I've accumulated to share with you, talking about them and if I liked them or not, if I would repurchase them, and, above all, which one I was happy to finish, and which one not.

E' passato molto tempo da quando ho scritto l'ultimo post sui prodotti terminati, ma non sono la migliore a finire i prodotti prima di comprarne altri e dedicarmi a quelli nuovi, dimenticandomi quelli vecchi nel cassetto. Ma in questi mesi ho in realtà fino un bel po' di cose, che ho accumulato per mostrarvele, parlarvene e farvi sapere se mi sono piaciute o no, se le riacquisterei e, soprattutto, quali sono felice di aver finalmente terminato, e quali invece no.

29/09/13

September favorites.


It's already that time of the month when I have to think back and individuate my favorite beauty products of that period. September was my birthday's month and, thanks to some amazing birthday presents, I could try new stuff and fall in love with them. Here you will mainly see some new beauty entries, the ones I enjoyed the most in September.

E' già arrivato il momento di pensare al mese passato e individuare i preferiti di quel mese, i prodotti che più ho utilizzato durante settembre. Settembre è stato il mese del mio compleanno, e, grazie ad alcuni fantastici regali, ho potuto provare alcuni nuovi prodotti e, di molti, me ne sono potuta innamorare. In questo post troverete principalmente novità (per quel che mi riguarda), quelle che più mi sono piaciute.

24/09/13

In-shower beauty picks.


I'm one of those persons who don't like to take a bath because I think it as a waste of water, and I mainly like to take showers almost every other day, if not everyday. I used to find showers really boring but then I found out there's a bunch of beauty products you can use in the shower, and that's when I started to enjoy it. Here are my in-shower beauty picks!

Sono una di quelle persone a cui non piace usare la vasca da bagno per lavarsi, perchè lo vedo come uno spreco d'acqua, e solitamente quindi faccio solo docce circa ogni due giorni, se non ogni giorno. Trovavo il momento della doccia sempre un po' noioso, fino a quando ho scoperto che esistono un sacco di prodotti beauty che si possono utilizzare sotto la doccia, ed è da quel momento che ho iniziato a trovare interessante qualsiasi doccia. Questa sarà infatti la mia selezione di prodotti da utilizzare sotto la doccia!

17/09/13

Birthday beauty haul.


Yesterday I finally picked up my last birthday gifts, and since there're some beauty bits I'm excited about, I thought I could share my beauty related birthday presents with you. Let's say I like doing beauty shopping all year around, but my birthday was the best time to have a little treat for myself and try some expensive products I wasn't brave enough to invest in, if not for a special occasion, but still some of them were in my wishlist for a long time. What better occasion to empty your wishlist if not your birthday?!

Ieri ho finalmente potuto raccimolare tutti i miei regali di compleanno, e dato che ci sono dei prodotti beauty di cui sono particolarmente entusiasta, ho pensato di convidire con voi i regali che ho ricevuto/mi sono fatta che riguardano il mondo del beauty. Diciamo che mi piace comprare prodotti di makeup e skincare tutto l'anno, però il compleanno è quell'occasione perfetta per concedersi qualche sfizio in più e dunque provare dei prodotti costosi che non sono mai stata abbastanza coraggiosa di compare in altri momenti, ma che comunque (alcuni di loro) hanno alloggiato nella mia wishlist per parecchio tempo. Quale occasione migliore per svuotare le wishlist, se non il compleanno?!

08/09/13

Chitchat: Neve Cosmetics Flat Perfection.


It was the beginning of summertime when this foundation was launched, with a certain sense of timing because I think the Neve Cosmetics Flat Perfection is perfect for summer, being such a lightweight product, and also for traveling because you can bring it with you instead of your usual mineral powder which can be a bit uncomfortable for this purpose because of the loose powder going on in your makeup bag. I know, summer is almost over now, but I think this foundation can be a good choice also in these transitioning months from summer into fall season. I want to underline this isn't a full review because I haven't try it for enough time to have clear ideas about it and about how it behaves in colder weather, since I used it only in summertime; anyway I want to share with you my first impressions about it, since a lot of you are may thinking about buying it. This is what I've learned in these months and what I think about it, mixed with some comparative swatches which can be useful to choose your color.

Era l'inizio dell'estate quando Neve lanciò sul mercato questo fondotinta, con un certo tempismo dato che penso che il Flat Perfection sia il fondotinta ideale per il periodo estivo, essendo così leggero sulla pelle, ed essendo inoltre l'ideale per il viaggio, in quanto portarlo con sé è sicuramente meno problematico di portare un fondo minerale in polvere libera. Lo so, l'estate è praticamente quasi finita ormai, ma penso che questo fondotinta possa rivelarsi una buona scelta anche in questo periodo di transizione da estate ad autunno, o comunque finchè non arriverà la stagione fredda. Voglio sottolineare che questa non sarà una review completa del prodotto perchè non sento di averlo provato abbastanza per averne un'idea precisa, soprattutto non so come si comporta nei mesi freddi, dato che l'ho usato solo in estate; comunque voglio condividere le mie prime impressioni dato che magari alcune di voi stanno ancora pensando se acquistarlo o meno. Quindi questo è quello che ho imparato in questi mesi, e quello che penso di lui, insieme anche a qualche swatch comparativo che possono essere forse utili alla scelta del colore.

03/09/13

August '13 favorites.


August to me was a relaxing month, nothing exciting was going on, instead I had a beautiful vacation week into nature and at the beach, which shortly didn't give me the opportunity to try a lot of new product out, but instead I experimented with a minimal and really summer inspired makeup look. When I came home I could try a few new products and I'm already in love with some of them. But in general my beauty favorites this month are not that long list of stuff.

Agosto è stato un mese di puro relax, non è successo nulla di particolarmente entusiasmante, e invece mi sono concessa una breve vacanza al mare tra natura e spiaggia, che in breve non mi ha dato l'opportunità di provare chissà quali nuovi prodotti, ma anzi ho sperimentato più che altro un makeup molto minimal e ispirato all'estate il più delle volte. Quando sono tornata a casa invece ho provato alcuni nuovi prodotti e ho già potuto innamorarmi di alcuni di loro. In generale però, questo mese la lista dei miei prodotti beauty preferiti non è lunghissima.

30/08/13

Butters for your lips.


If I have to mention a category of product I really enjoy wearing on my lips, this would obviously be lip butters. I love lip products in every shape, I like wearing lipsticks and lip pencil, I really enjoy the different finishes lip products have, but a lot of times I still feel a bit uncomfortable wearing lipsticks every day all day. This is why I truly love wearing lip butters instead, because they're comfortable on your lips, but if they're colored, they can also give you that put-together-look while still easy and cute, for an every day basic.

Se dovessi nominare una categoria di prodotti che mi piace davvero indossare sulle labbra, questa sarebbe sicuramente quella dei lip butter. Amo i prodotti labbra in qualsiasi loro forma, mi piace indossare rossetti e matite labbra, mi piacciono molto anche tutti i diversi finish che i prodotti labbra possono avere, ma il più delle volte non mi sento ancora troppo a mio agio ad indossare rossetti ogni giorno in ogni situazione. E qui entrano in gioco i lip butter che invece amo indossare praticamente sempre, perchè sono comodi da portare sulle labbra, e, se sono anche colorati, possono comunque aiutare a raggiungere quel look "pensato" e non lasciato al caso, che si vuole raggiungere magari ogni mattina prima di uscire di casa in fretta e furia.

04/08/13

July '13 Favorites.


Taking advantage of the the only moment of the day my computer can handle the summer heat for more than only five minutes, I'm finally writing my july favorites post; july was a really hot month, but it gave me the opportunity to try out a lot of new products and fall in love with them, but also to rediscover some old goodies and re-start using them non-stop. I think this could be the first month ever in which my favorites involve a lot of categories of products, not only makeup; indeed I have to mention loads of products of every kind!

Approfittando dell'unico momento in cui il computer riesce a reggere il caldo per più di cinque minuti, finalmente vi scrivo questo post sui preferiti del mese di luglio, mese davvero caldo, che però mi ha dato più volte l'opportunità di provare tanti nuovi prodotti, di innamorarmene, ma anche di riscoprirne di vecchi e tornare ad utilizzarli non-stop. Penso che questo sia il mese i cui preferiti sono una tra le più ampie selezioni di categorie tra i vari preferiti mensili del mio blog, in quanto non mi sono limitata al makeup, ma ho da menzionare prodotti di ogni genere!

23/07/13

Review & Swatches: UD Afterglow Cheek Tint.


I've shown you this blush in every kind of post lately, month after month, and a lot of you asked me so many times a review about it, now finally it's here, even if I would say you already know all about it by the previuos posts in which it was featured. First of all I have to say something about my recent love for cream blushers, born this winter when I tryed my first Kiko Pure Pleasure Creamy Blush and so on, until I came across this Urban Decay Afterglow Glide-On Cheek Tint (such a long name) in a unsual color different by every others I earlier owned, and which for a long time made me forget about every other blusher I had. Then I forgot it for a few months for using some other products, but now my love for it came back and I'm using it everyday, without preferring any other blusher in my collection.

Dopo avervi mostrato questo blush in ogni genere di post per mesi e mesi, e dopo che mi è stata chiesta la recensione da moltissime persone, finalmente mi sono decisa, anche se ormai sono convinta che, per quanto ne ho parlato, il mio parere a riguardo ormai lo sappiano anche i muri. Prima di tutto bisogna però parlare del mio recente amore per i blush in crema, sbocciato questo inverno inizialmente tra me e il primo Kiko Pure Pleasure Creamy Blush e così via, fino a quando ho deciso di acquistare l'Afterglow Glide-On Cheek Tint di Urban Decay (che un nome più lungo non poteva darglielo) in un colore decisamente insolito e diverso da quelli che precedentemente avevo, che per un lungo periodo mi ha fatto dimenticare tutti gli altri. Poi per qualche mese me ne sono completamente dimenticata, a favore di un altro genere di prodotto, e però di recente è di nuovo tornato nel mio cuore (come avete visto dai recenti post) e lo sto utilizzando praticamente sempre, senza preferirlo mai (e dico mai) a nessun altro blush.

18/07/13

Top 5 I'm late Products.


This is a reply post to Drama's tag (you can find her post here) that consists in nominating five products you can't reject when you're late and you have only a few minutes to get ready, but you want anyway to put some makeup on to be presentable in front of the people you'll meet that day. Well, this suits exactly the description of my morning routine in front of the mirror, when, waking up really early and being late everytime, I don't even am really concious of what I'm doing. This is why my choises are products I know very well (I wouldn't test out new products if I'm late, since I can't know how they look on me), and products I know will be ok in the sunlight as in artificial lights. And yep, I'm not stupid and I can count, I know the products in the pictures are six and not five as required, but there's an explanation to everything!

Questo post vuole essere la mia risposta al tag lanciato da Drama (il suo post lo trovate a questo link), che ha ideato questa top 5 di prodotti che si utilizzano quando si è in ritardo e si hanno solo pochi minuti per truccarsi, e tuttavia non si vuole uscire di casa completamente senza trucco. Si dà il caso che questo sia ciò che succede in casa mia ogni mattina, quando tra l'altro, svegliandomi presto e presa dalla fretta, non sono nemmeno del tutto cosciente di quello che faccio. Perciò la mia scelta non può che ricadere su prodotti che conosco bene (sicuramente non mi metto a testarne di nuovi se sono di fretta, per evitare brutte cose che non è bene descrivere), e che so per certo non mi giocheranno brutti scherzi una volta spuntato il sole sopra l'orizzonte, fuori casa, dove non ci sono luci soffuse a confondere il tutto. E sì, non mi sono rimbecillita, so che i prodotti in foto sono ben sei e che dovevo sceglierne cinque, ma c'è una spiegazione ad ogni cosa!

16/07/13

Lo Sfumato / Wild Ombrés Preference.


And with this lyrical photo, I'm pleased to finally introduce you the Wild Ombrès Preference by L'Oreal, and if you didn't know yet, finding it here in my hometown is hard, really hard. I had got ombrè hair once last year, doing it myself at home because my hairdresser wasn't enought self-confident to do it to my hair for the first time, but in that age there was no DIY kit and you was supposed to do it yourself in every part of it: I finally reach the good compromise, buying an oxydizing emulsion and going with that. Of course it wasn't good for my hair, which became the driest hair ever, but you know... this was the price. After a long period of ombré hair I decided to cut and dye them, to make them as close to my natural hair as possible. Well, now is that time of the year in which summer makes you want to have lighter hair, and after reading Chia and Natalia's posts, I had to add myself to the list of blogger who have tried the Wild Ombrés by L'Oreal.

E con questa fotografia poetica, sono lieta di presentarvi finalmente Lo Sfumato di L'Oreal, che, se mi seguite su facebook o twitter, saprete che bramo da un po', ma che mi è stato impossibile trovarlo fino ad ora. Ho avuto l'effetto ombrè sui miei capelli già una volta l'anno scorso, fatto da sola a casa quando all'epoca non esistevano certi kit e le cose dovevi farle proprio da zero: ho raggiunto il buon compromesso utilizzando un ossidante che era l'unica cosa che schiariva i miei capelli. Certo, non era il massimo per la loro salute, infatti diventarono i capelli più secchi mai visti, ma insomma... quello era il prezzo da pagare. Dopo un lungo periodo ho deciso poi di tagliarli e tingerli, per farli tornare il più simile possibile ai miei capelli naturali. Beh, ora ci risiamo, in quel periodo dell'anno in cui si ha voglia di capelli più chiari, e dopo aver letto i post di Chia e Natalia, dovevo provare Lo Sfumato anche io.

03/07/13

June '13 Favorites.


June was a school-home-school month, nothing crazy was going on and actually to me was a bit boring: I had to study a lot for my finals and I had no time to go out and no reasons to do my makeup, and I can't go shopping too; I got that few new items online thanks to some offers. I feel like I'm saying this every month, but this time I haven't that many favorites, mainly because I used the same products all the time because of my tasks.

Giugno è stato un mese di scuola-casa, non è successo nulla di interessante e in effetti per me è stato un po' noioso: ho studiato molto per gli esami e non ho avuto tempo per uscire, nessuna ragione per truccarmi, e inoltre non ho chiaramente potuto fare shopping di recente; ho acquistato qualcosa di nuovo, sì, ma online grazie a delle offerte recenti, e niente più. Mi sembra di dirlo ormai ogni mese, ma questa volta i preferiti non sono molti, principalmente perchè i miei impegni richiedevano un makeup semplice e comodo, e dunque usavo sempre gli stessi prodotti.

27/06/13

The Makeup Bag #1

Recently I'm trying a lot of new products, but I'm also redescovering old products I kept locked in my drawer, a lot of forgotten goodies, which now are actually in my everyday makeup bag along with my other most used ones in this period. Most exciting part of the whole thing are my new beloved, the Real Techniques brushes, a recent purchase from HQhair, and if you follow me for a while, you'd know I wanted them for ages. I decided to buy the Core Collection Set to have the chance to try a lot of them spending less then buying 4 singular brushes. I'm liking them a lot, they are really good quality, but I expected a lot more because of all the reviews I read online: my favorite one is the Contour Brush, because it allows to reach the perfect contour being that small and pointy. The other one I use a lot is the Buffing Brush, and I use it to apply my Neve Cosmetics High Coverage Mineral Foundation everyday, but actually I think it isn't the best brush to this purpose and I want to try it to blend my liquid foundation, maybe then will be better!

Di recente sto provando un po' di nuovi prodotti, ma ne sto anche riscoprendo di vecchi che tenevo chiusi nel cassetto, insomma dei tesori dimenticati che al momento in verità si trovano nella mia makeup bag insieme a quelli che uso di più ultimamente. La parte che mi rende più entusiasta sono sicuramente i miei nuovissimi pennelli Real Techniques, acquistati davvero di recente da HQhair, e se seguite me o il blog da qualche tempo, saprete di certo che li ho voluti a lungo. Ho deciso di acquistare il set Core Colletion Set per avere l'opportunità di provarne molti spendendo meno di quanto avrei fatto acquistandoli singolarmente. Mi stanno piacendo molto e la qualità è davvero buona, ma non so perchè mi aspettavo di più, forse per via delle altissime aspettative dopo aver letto così tante belle cose sui blog: il mio preferito è il Contour Brush perchè permette di definire perfettamente gli zigomi essendo piccolo e a punta. L'altro che utilizzo di più è il Buffing Brush, e lo uso per applicare il mio fondo Neve Cosmetics High Coverage Mineral Foundation tutti i giorni, ma in verità penso che non sia il migliore a questo scopo e voglio provarlo per stendere un fondo liquido, per vedere se così fa miracoli!

22/06/13

Recently wanted ones #1

Since I had no time to write new blog posts like reviews or other with photos and demanding things, being studying all day since two weeks, I thought I could post a new one of my wishlists: I used to write this kind of post, but now it's been a while since the last one and some products are being added here. Recently I'm not spending any money in shopping, mainly because of my tests that eat all of my time, but also because I recently realized I have a bunch of products I don't even like and use, and I want to buy things I really need and would really use for a long time, being sure about their quality. I thought I could start to avoid low cost makeup if I think there's something better out there.

Dal momento che non ho avuto tempo finora di scrivere post abbastanza impegnativi con tanto di foto, essendo sommersa dallo studio ogni giorno tutto il giorno, ho pensato di mostrarvi la mia wishlist del momento, giusto per farmi viva in qualche modo: ero solita scrivere questo genere di post frequentemente ma ormai è un po' che non se ne vede uno da queste parti, e alcuni prodotti si sono aggiunti alla lista. Di recente non sto spendendo per niente in shopping di nessun tipo, principalmente a causa degli esami che mi tengono impegnata tutto il tempo, ma anche perchè ho realizzato di recente di avere un mucchio di prodotti che non mi piacciono e non uso nemmeno, così ho deciso di voler acquistare solo cose di cui ho davvero bisogno o che so che userò per molto tempo, essendo certa della loro qualità. Ho pensando di poter iniziare ad evitare i prodotti low cost e di bassa qualità (non sempre eh, per carità!) se so che c'è di meglio là fuori.

06/06/13

May 2013 favorites.

"May is the cruellest month" (wrong quotations).
May was not the warm month every one was thinking, and it was a bit horrible to me because of my allergy that forbids me to try new products (I had to use only my mineral makeup on my sensitive skin), but after all the sun came out sometimes and spring seems to be here now, and I was a little bit inspired by it with the colors of my makeup choices; that's why in my favorites of may there are a lot of colorful products, which by the way are "new" here on my blog (I think I've never talked about them).

"Maggio è il più crudele dei mesi" (citazioni sbagliate).
Maggio non è stato affatto un mese caldo come tutti si aspettavano, e per me è stato davvero crudele a causa della mia allergia al polline che, tra le altre cose, mi ha vietato di provare nuovi prodotti (ho dovuto usare solo makeup minerale perchè la mia pelle è davvero sensibile ora... e non parliamo del contorno occhi), ma dopo tutto il sole ogni tanto è uscito fuori e la primavera sembra in qualche modo essere arrivata ora, e io sono stata un pochino ispirata per i colori del makeup che ho indossato: questo è il perchè tra i miei preferiti di maggio ci sono molti prodotti colorati, che a proposito sono anche abbastanza "nuovi" qui sul mio blog (non mi pare di averne mai parlato, a parte alcuni).

29/05/13

Review: Clinque Chubby Stick Intense in Heftiest Hibiscus.

Clinique Chubby sticks are always been in my wishlist (even if not phisically) since the day they came out. I never bought them, and don't know even why, but when Clinique came out with the new Chubby Stick Intense and a lot of new shades, I just can no longer ignore their existence and have to try one. As I thought, this is the best kind of lip product for me, and the one I would really use the most in my daily life... and I can't deny I could buy another of these chubby sticks sometime soon. And since I always don't buy lip products from the same line... that's how I like it (spoilering my own post, yay!).

I Chubby Stick di Clinique sono sempre stati nella mia wishlist (anche se non fisicamente) dal giorno in cui la linea è uscita. Non li ho mai acquistati e non so nemmeno il perchè, ma quando Clinique se n'è uscita con la nuova linea Chubby Stick Intense e moltissime nuove tonalità, non ho più potuto ignorare la loro esistenza e ne ho dovuto provare uno. Come pensavo fa parte della miglior tipologia di prodotti per il mio stile di vita, uno di quei prodotti che ha il potenziale per essere tra i più sfruttati nella mia routine quotidiana... e non posso negare che probabilmente a breve ne potrei acquistare anche un altro. E dato che di solito fatico ad acquistare prodotti labbra della stessa linea... beh, si capisce già quanto mi piaccia (e sì, sto spoilerando il mio stesso post, evviva!).

22/05/13

Wrong Purchases #1: Sephora Degradé/Tie Dye top coat.

When it comes to new innovative kind of top coats, I can't resist. A few weeks ago I saw some pictures online, and I heard this Sephora Degradé/Tie Dye top coat would be released soon in Italy, along with the spring colletion and some other nail polishes and sort of cool top coats as well. I of course I've bought it as soon as possible, since I fell in love with the results I saw online. Since this is a "new" (or kind of) product, (and I'm not used to talk about new products because I normally need a lot of time to make an idea about them) I hope this kind of post will be helpful and useful to you to decide if you really need this one or actually not.

Quando si tratta di nuovi top coat innovativi, non so proprio resistere. Un po' di settimane fa ho visto alcune foto online e ho saputo che questo Top Coat Degradé/Tie Dye di Sephora sarebbe uscito a breve, affiancando la collezione primaverile e altri nuovi smalti e top coat. Ovviamente l'ho acquistato subito, curiosa di sapere come fosse, essendomi innamorata dell'effetto che avevo visto in foto. Dato che questo è un prodotto (più o meno) "nuovo" (e non sono solita parlare di prodotti nuovi, dato che mi ci vuole parecchio tempo per testarli prima di farmi un'idea precisa su di loro), spero che questo post possa essere utile per aiutarvi a decidere se avete davvero bisogno di questo top coat o meno.

06/05/13

Review: Laura Mercier Lip Glacé in Rose.

When it comes to lipglosses I'm really picky and I rarely love some of them, wearing it to death: I like non-sticky pigmented high lasting formulas for lipglosses, and you know, they're difficult to find nowadays. For these reasons I didn't like wearing lipglosses, and it goes on for at least a complete year, untill I had the opportunity to try the Laura Mercier Lip Glacé*, and believe me when I say this lipgloss make me change my mind completly on every kind of gloss. I liked it that much that now I want to try many other lipglosses to find some other with the same qualities, or better ones. But today I'm writing a review on this one by Laura Mercier!

Quando si tratta di lipgloss sono davvero selettiva e raramente ne trovo uno che mi piace davvero, per poi indossarlo ogni giorno: prediligo lipgloss con una formula non appiccicosa, molto pigmentata e che durino relativamente a lungo sulle labbra, e si sa, sono caratteristiche che raramente si trovano in un gloss. Per queste ragione non li indossavo molto, e per almeno un intero anno non ne ho acquistati, fino a quando non ho avuto l'opportunità di provare il Lip Glacé di Laura Mercier*, e credetemi quando vi dico che questo lipgloss mi ha fatto cambiare completamente idea su ogni genere di gloss. Mi è piaciuto così tanto che ora voglio provarne altri, anche di altre marche, per trovarne con gli stessi pregi, o persino meglio. Ma per oggi vi scrivo la review di questo prodotto Laura Mercier.

03/05/13

April favorites.

It's already time of monthly favorites, the April edition, and I'm actually not that ready to write this post yet: this month I tried just two or three new products, so I haven't really discovered that many good things, and  was not that impressed with the new products I bought at the beginning of April, except for some little exceptions, of course. My favorites are only makeup products, and they are also not that much in number, but, being a lot picky, I promise these are good and the ones I'm using the most recently, almost everyday.

E' già tempo dei preferiti del mese di Aprile, e io non sono del tutto pronta a scrivere questo post, a dire il vero: questo meso ho provato sì e no due/tre nuovi prodotti, quindi non ci sono state chissà quante grandi scoperte, né sono rimasta per ora particolarmente impressionata da quello che ho acquistato a inizio aprile, a parte qualche piccola eccezione, chiaramente! I preferiti di questo mese sono solo prodotti di makeup, e non sono molti, ma, essendo stata molto selettiva, posso garantire che sono i migliori del mese e quelli che ho usato di più di recente, praticamente ogni giorno.

29/04/13

& Other Stories...

Probabilmente in molte lo conoscete già; & Other Stories è una nuova catena di negozi, del gruppo H&M, che vende abiti, accessori e prodotti beauty, tutto al femminile. I primi negozi sono nati nel Regno Unito, ma ora, stranamente così presto, sono giunti anche in Italia! Hanno aperto per ora solo a Milano, in corso Vittorio Emanuele, proprio dove prima si trovava il negozio H&M. Ci sono entrata ieri per la prima volta, e ne sono rimasta affascinata; mi sono concentrata principalmente sul reparto beauty che era quello che aveva destato maggiormente il mio interesse dalle fotografie viste online di negozi in paesi stranieri. 

You may already know it; & Other Stories is a (almost) new fashion and beauty brand under the H&M group: it sells clothes, accessories and beauty products, and has a really cute own style. The first shops were opened in the UK, but now they are spilling over in a lot of countries, and a new shop has been open here in Italy, now only in Milan. I was there yesterday for the first time, and I was fascinated; I preferred to take a look only to the beauty stuff, but for what I saw, also the fashion one was really interesting. 

26/04/13

Products I used up #2

Questo post, dopo tanto tempo dal mio primo di questo genere, tratterà, ebbene sì, di prodotti terminati durante questi ultimi mesi! Alcuni di questi prodotti probabilmente li avrete già sentiti nominare su questo blog, come il Balsamo Duo Garnier Fructis e il Coverstick di Essence, e dunque potete raggiungere i relativi post per avere un'opinione più vasta su di essi. Qui però vorrei riassumere in breve quello che è piaciuto (o non piaciuto) di questi prodotti, e non è detto che la mia idea su alcuni non sia cambiata dall'ultima recensione/nomina qui sul blog.

This post is, after a very long time since my first one in this category, about empty products I've used up in these last months! About some of them I've already talked about in this blog, such as Garnier Fructis Dry Conditioner and Essence's Coverstick, and you can refer to the related posts if you want a complete review about them (I'm sorry, these are written in italian, but you can translate them simply by clicking on the UK/USA flag in the sidebar). Here I will summarize what I liked (or didn't like) about them, and it's possible I've changed my mind regarding some of them, since the last review on this blog.

22/04/13

Biuky.it


Oggi post super veloce, per informarvi di un nuovo negozio online di cosmetica che ha aperto di recentemente: parlo di Biuky! Sono dell'idea che spesso e volentieri conviene acquistare da siti inglesi piuttosto che qui in Italia, ma è anche vero che i siti italiani che vendono makeup & simili sono davvero pochi, e che però potrebbero risultare molto comodi per via della spedizione molto più veloce e (in teoria) nessun problema di ritardi o strane e sfavorevoli condizioni che spesso si verificano con siti stranieri. E' sempre vero che tanti brand che per esempio non possiamo acquistare da Sephora, sono comunque difficili da reperire su negozi online made in Italy, ma allo stesso tempo alcuni di questi sono utili proprio perchè molti negozi Sephora non hanno tutti i brand che altri possono avere, oppure insomma, vendono marchi un po' difficili da reperire, tante volte a prezzi migliori.

17/04/13

Tag: The most Oftens.

Ormai penso di essere davvero l'ultima a prendere parte a questo tag che gira da un po' di tempo tra le beauty blogger: si tratta, come penso avete già intuito, del tag 'The most oftens', o in italiano tradotto I più spesso. E' un tag interessante a mio parere, perchè permette di scoprire cosa realmente tendano a usare  le blogger che seguiamo al di là di qualsiasi recensione, che sono di solito il genere di post che più si leggono. Sono tra l'altro stata taggata da Federica del blog My beauty tools (e credo nessun altro, ma non sono sicura!), e quindi mi fa ancora più piacere rispondere al tag.

I think I am almost the last blogger who has not done this tag yet: it is known in the blogsphere since a while, but I haven't had a lot of time to sit down and write it. But here I am now! I'm talking, of course, about the The most oftens tag: it's really interesting, in my opinion, reading this kind of post, because you can see what bloggers we follow really use in their daily life, beyond reviews, the most written type of post by beauty bloggers like us. I was also tagged by Federica of My beauty tools (and I think nobody else, but I'm not that sure, actually!), that make me even happier in answering the tag.

14/04/13

Threading.

Quando si tratta di epilazione, sopracciglia e simili non sono mai abbastanza informata, o meglio, tante volte penso che certe cose sia meglio lasciarle all'estetista, e io mi limito ad usare le pinzette e a impiegarci ore e ore, con risultati insoddisfacenti il più delle volte, abbandonando il lavoro per noia. Poi però mi sono imbattuta per caso (letteralmente, perchè di solito evito certi generi) nel video sulla Brow Routine di Meganisobel (che vi dicevo appunto essere una delle mie nuove youtuber preferite), e fu solo in quel momento che mi resi conto che il tanto famoso (?) threading non è una pratica voodoo, e soprattutto che è più che possibile utilizzarla da sole sulle proprie sopracciglia. 

As concerns epilation, hair removing, and doing my brows, I happen to be always a little bit uninformed, or better saying, the majority of the times I think that certain things are only for estheticians, and what I usually do is using my tweezers, wasting a lot of time, and being never happy with the result, boring really easly. This since one day I fall into Meganisobel's video (she is one of my new favourites youtubers) about her Brow Routine, and i find out the really noted (?) threading tecnique isn't a voodoo practice, and above all I can use it to do my brow at home (without killing me, of course - it isn't that dangerous).

07/04/13

Review: NYX Lip Smacking Fun Colors in Paris.

Oggi voglio finalmente parlarvi di un prodotto NYX che sto provando da ormai quasi un paio di mesi. Come sapete, il brand americano annunciò il suo arrivo in Italia mesi fa, e vi mostrai infatti a febbraio alcuni prodotti che avrei recensito in futuro; ebbene, questo rossetto è uno di quelli. Nel frattempo NYX è sbarcata in Italia con il suo sito italiano, e dunque ora è possibile acquistare i loro prodotti anche a noi italiane. Ci sarebbe da creare un angolino per la polemica del momento, dato che i prezzi non sono quelli che mi aspettavo, e soprattutto perchè speravo in qualche negozio fisico, più che uno online. Ma polemica a parte, vi recensisco il prodotto che fra tutti più mi è piaciuto tra quelli che ho provato di questo brand: il rossetto della linea Rossetto "tutto l'anno" in Parigi.

This is the first post on this blog I write in english after being requested so much. So, hi all my international readers! Today I want to show you one of the products i've tested out from NYX, a lipstick form the Lip Smacking Fun Colors in Paris, which is also my favourite product by this brand since now.

31/03/13

March '13 Favourites.

E' Pasqua, ma anche l'ultimo giorno di marzo, e non essendo credente ho persino festeggiato fin troppo, dunque oggi mi dedico al blog e vi mostro i miei preferiti del mese di marzo che sta terminando. E' stato un mese purtroppo ancora freddo, sebbene la primavera sia già arrivata, e dunque la mia pelle ha continuato a subire il clima e ad essere molto secca, poi improvvisamente si sistemava, poi di nuovo secca. Proprio per questo gran parte dei preferiti di questo mese riguardano la skincare e ben pochi (rispetto al solito) il makeup, anche se anch'esso ha giocato un ruolo fondamentale per nascondere i malanni sul viso, ma soprattutto per focalizzare l'attenzione altrove piuttosto che sulla pelle.