It's already that time of the month when I have to think back and individuate my favorite beauty products of that period. September was my birthday's month and, thanks to some amazing birthday presents, I could try new stuff and fall in love with them. Here you will mainly see some new beauty entries, the ones I enjoyed the most in September.
E' già arrivato il momento di pensare al mese passato e individuare i preferiti di quel mese, i prodotti che più ho utilizzato durante settembre. Settembre è stato il mese del mio compleanno, e, grazie ad alcuni fantastici regali, ho potuto provare alcuni nuovi prodotti e, di molti, me ne sono potuta innamorare. In questo post troverete principalmente novità (per quel che mi riguarda), quelle che più mi sono piaciute.
On Milan's Vogue Fashion Night Out I wasn't lucky enough to have a really good time as in my programs, but, in the luckiest moment of the event, I found the & Other Stories shop's entry free and without queue, which was a big thing that night. I jumped in and found a beautiful offer of their Triple Moist Foundation priced 5€ instead of 17€, with all the revenue going in charity investments. I couldn't say no and I bought it, but I couldn't absolutely imagine I much I would actually wear it! First of all the shade "2" is my perfect foundation match, and second, it's amazing on the face, it feels like a lightweight veil that give you a tiny bit of coverage (they call it "transparent foundation"), a lot of hydration, and the nicest texture for your skin. I also wear it without powders on top, it's just fine on its own, comfortable, and feels like skin. Love!
Durante la Vogue Fashion Night Out di Milano non sono stata così fortunata e non ho avuto la serata che avevo programmato, ma nel momento più fortunato di tutto l'evento, ho trovato l'entrata di & Other Stories praticamente libera e sanza file, che era una grande cosa quella sera. Sono corsa dentro senza farmelo ripetere e vi ho trovato in offerta il loro Triple Moist Foundation ad un prezzo di 5€ invece che 17€, e tutto il ricavato sarebbe andato in beneficenza. Non ho saputo dirgli di no e l'ho acquistato, ma mai avrei pensato che sarebbe diventato il prodotto più sfruttato del mese! Prima di tutto la tonalità "2" è perfetta per il mio incarnato, poi è fantastico (a dir poco), così impercettibile che sembra un leggerissimo velo, che dona un pochino-ino (lo chiamano "fondotinta trasparente" mica per nulla) di coprenza, molta idratazione, e la più delicata texture sulla pelle. L'ho anche indossato senza cipria sopra perchè è perfetto anche da solo, confortevole da portare, sembra quasi la mia stessa pelle. Amo.
Durante la Vogue Fashion Night Out di Milano non sono stata così fortunata e non ho avuto la serata che avevo programmato, ma nel momento più fortunato di tutto l'evento, ho trovato l'entrata di & Other Stories praticamente libera e sanza file, che era una grande cosa quella sera. Sono corsa dentro senza farmelo ripetere e vi ho trovato in offerta il loro Triple Moist Foundation ad un prezzo di 5€ invece che 17€, e tutto il ricavato sarebbe andato in beneficenza. Non ho saputo dirgli di no e l'ho acquistato, ma mai avrei pensato che sarebbe diventato il prodotto più sfruttato del mese! Prima di tutto la tonalità "2" è perfetta per il mio incarnato, poi è fantastico (a dir poco), così impercettibile che sembra un leggerissimo velo, che dona un pochino-ino (lo chiamano "fondotinta trasparente" mica per nulla) di coprenza, molta idratazione, e la più delicata texture sulla pelle. L'ho anche indossato senza cipria sopra perchè è perfetto anche da solo, confortevole da portare, sembra quasi la mia stessa pelle. Amo.
This was one of my birthday self gifts, and I couldn't be so right. You maybe know this blushes for their fame of being super uber long wearing, and well, they are. I couldn't wear anything else this month, because this color is absolutely stunning and the lasting power is amazing too. It lasts at least 8 ours on my cheeks, which is a good thing because otherwise my face would look too flat and plain. The only con it's its super high pigmentation, which needs a bit of forethoughts in the applying steps, but you know, nothing weighty! A few more tests in the fall humid weather and I could be ready for a full review soon.
Questo è stato uno dei miei auto-regali di compleanno, e mi devo complimentare con me stessa, perchè non potevo fare di meglio. Forse già li conoscete per la loro fama di essere dei blush che durano super a lungo sulle guance, e be', è proprio vero. Non sono riuscita ad indossare nessun altro blush questo mese, perchè Swiss Dot è un colore bellissimo e la durata è fantastica anch'essa. Dura almeno 8 ore sulla mia pelle, che è un sacco di tempo per quel che mi riguarda, ed è anche un bene perchè altrimenti, senza un po' di colore, il mio viso sembra anche troppo piatto. L'unico difetto può essere che è davvero pigmentatissimo, quindi sono necessarie un po' di accortezze durante l'applicazione, ma comunque niente di grave! Dopo qualche altro test nel clima autunnale, sarò pronta per una review completa molto presto!
Questo è stato uno dei miei auto-regali di compleanno, e mi devo complimentare con me stessa, perchè non potevo fare di meglio. Forse già li conoscete per la loro fama di essere dei blush che durano super a lungo sulle guance, e be', è proprio vero. Non sono riuscita ad indossare nessun altro blush questo mese, perchè Swiss Dot è un colore bellissimo e la durata è fantastica anch'essa. Dura almeno 8 ore sulla mia pelle, che è un sacco di tempo per quel che mi riguarda, ed è anche un bene perchè altrimenti, senza un po' di colore, il mio viso sembra anche troppo piatto. L'unico difetto può essere che è davvero pigmentatissimo, quindi sono necessarie un po' di accortezze durante l'applicazione, ma comunque niente di grave! Dopo qualche altro test nel clima autunnale, sarò pronta per una review completa molto presto!
I read a lot about the Rimmel Scandaleyes Shadow Sticks, and I was curious to try them, but the shades I found weren't something I would actually wear in a daily basis; the only one I liked was Bad Girl Bronze, the only one I picked up. I actually like it a lot and I'd like if there was some other neutral shades in their range (I didn't buy Bulletproof Beige because I already own a MUFE Aqua Shadow in a similar color). It's the creamiest shadow stick, really easy to blend on your lids, and also it sets there after a few minutes to last a lot during the day. When I weared eyeshadow this month, it always was this one.
Ho letto molte volte di questi Rimmel Scandaleyes Shadow Sticks, ed ero curiosa di provarli, ma le tonalità che ho trovato in negozio non erano qualcosa che avrei davvero indossato spesso o ogni giorno; l'unica che mi è piaciuta abbastanza da portarmela a casa è stata Bad Girl Bronze. In realtà mi sta piacendo moltissimo e mi sarebbe piaciuto che ci fossero altre tonalità neutre in questa linea (non ho preso Bulletproof Beige perchè possiedo già un MUFE Aqua Shadow in un colore simile). E' il matitone per occhi più cremoso che abbia provato, che lo rende semplicissimo da stendere, però dopo qualche minuto inizia a seccarsi un po' per restare in posa a lungo durante la giornata. Quando ho indossato ombretti durante il mese di settembre, era sempre lui.
Ho letto molte volte di questi Rimmel Scandaleyes Shadow Sticks, ed ero curiosa di provarli, ma le tonalità che ho trovato in negozio non erano qualcosa che avrei davvero indossato spesso o ogni giorno; l'unica che mi è piaciuta abbastanza da portarmela a casa è stata Bad Girl Bronze. In realtà mi sta piacendo moltissimo e mi sarebbe piaciuto che ci fossero altre tonalità neutre in questa linea (non ho preso Bulletproof Beige perchè possiedo già un MUFE Aqua Shadow in un colore simile). E' il matitone per occhi più cremoso che abbia provato, che lo rende semplicissimo da stendere, però dopo qualche minuto inizia a seccarsi un po' per restare in posa a lungo durante la giornata. Quando ho indossato ombretti durante il mese di settembre, era sempre lui.
Moving on to skincare stuff, can I mention a sample size in a favorite post? The fact is that this little sample is lasting a lot because you need the tiniest amount every time. I'm using it for two week, and I'm in love now: it was given to me on Vogue Fashion Night Out from a lovely Kiehl's assistant, according to my description of my skin's features. I don't really know why, but my skin (T zone, I'm talking to you!) thinks I'm fifteen again lately, and it behaves really badly, breaking out a lot, showing blackheads, and being oiler than usual. I asked for a good treatment, and the Kiehl's girl gave me this product to try out overnight. I noticed a big difference in my skin since I started using it every night, and I don't know if this should make me happy or not, because it would mean I will need a full size... But it isn't that cheap product at all, actually. Also I don't know if my skin will come back to its normal features with winter coming soon, but in that case I don't think I'll need this anymore and wouldn't be worth spending all that money. But I like it a lot right now, it helped me so much with my aweful skin.
Passando ai prodotti di skincare, si può menzionare tra i preferiti un campioncino? Il fatto è che questo campioncino mi sta durando davvero molto perchè serve davvero pochissimo prodotto ogni volta. Lo sto usando da due settimane e penso di amarlo: mi è stato dato durante la Vogue Fashion Night Out dalla ragazza dello stand Kiehl's alla Rinascente, dopo aver ascoltato la mia descrizione delle caratteristiche della mia pelle. Non so davvero perchè, ma la mia pelle (eh sì, zona T, sto parlando con te!) pensa che sono tornata ad avere quindici anni di recente, e sti sta comportando davvero male, mi sono usciti molti brufoletti fastidiosi, punti neri, e la pelle in sé è più oleosa del solito. Ho chiesto un buon trattamento e la ragazza mi ha dato questo campioncino da utilizzare la sera e lasciar agire la notte. Ho notato grandi differenze da quando ho iniziato ad utilizzarlo, e non so se esserne felice, perchè significherebbe che tra un po' potrei aver bisogno di una full size... e non è decisamente un prodotto economico. Inoltre non so se la mia pelle ha intenzione di tornare normale con l'arrivo dell'inverno, ma in quel caso non penso avrei più bisogno di un prodotto simile e dunque sarebbero soldi sprecati. Ma in questo momento è la mia salvezza, mi ha aiutato molto nei giorni più disperati.
Passando ai prodotti di skincare, si può menzionare tra i preferiti un campioncino? Il fatto è che questo campioncino mi sta durando davvero molto perchè serve davvero pochissimo prodotto ogni volta. Lo sto usando da due settimane e penso di amarlo: mi è stato dato durante la Vogue Fashion Night Out dalla ragazza dello stand Kiehl's alla Rinascente, dopo aver ascoltato la mia descrizione delle caratteristiche della mia pelle. Non so davvero perchè, ma la mia pelle (eh sì, zona T, sto parlando con te!) pensa che sono tornata ad avere quindici anni di recente, e sti sta comportando davvero male, mi sono usciti molti brufoletti fastidiosi, punti neri, e la pelle in sé è più oleosa del solito. Ho chiesto un buon trattamento e la ragazza mi ha dato questo campioncino da utilizzare la sera e lasciar agire la notte. Ho notato grandi differenze da quando ho iniziato ad utilizzarlo, e non so se esserne felice, perchè significherebbe che tra un po' potrei aver bisogno di una full size... e non è decisamente un prodotto economico. Inoltre non so se la mia pelle ha intenzione di tornare normale con l'arrivo dell'inverno, ma in quel caso non penso avrei più bisogno di un prodotto simile e dunque sarebbero soldi sprecati. Ma in questo momento è la mia salvezza, mi ha aiutato molto nei giorni più disperati.
What can I say, I always knew I needed it in my life! It's the most hydrating product I ever used on myself, and I think my skin is really enjoying the whole experience lately: I couldn't use gel cleansers everyday because I have a lot of dry patches and dry skin doesn't like gel formulas. I've always used creamy cleansers, but never thought I would like a cleansing balm that much! It feels so luxurious on the skin, a beautiful cuddle for yourself after a long day. Also it's good for removing face makeup, which is always a plus. I bought it recently, but I'm already afraid of when it will be finished... don't think I could switch it up with something else, but it's so pricy!
Cosa posso dire, ho sempre saputo di aver bisogno di lui nella mia vita! E' il prodotto più idratante che abbia mai utilizzato, e penso che alla mia pelle stia piacendo molto l'intera esperienza: non potevo utilizzare detergenti in gel ogni giorno perchè, avendo zone molto secche sul viso, non era proprio la tipologia di prodotto ideale. Dunque ho sempre utilizzato detergenti cremosi, ma mai avrei pensato di poter amare un cleansing balm così tanto! E' un prodotto così lussuoso, una vera coccola per la pelle dopo una lunga giornata. Inoltre è molto buono per rimuovere il makeup viso, che è sempre un bene. L'ho acquistato di recente, ma sono già spaventata all'idea di finirlo... non penso di volerlo rimpiazzare con qualcos'altro, ma dall'altro lato è così costoso!
Cosa posso dire, ho sempre saputo di aver bisogno di lui nella mia vita! E' il prodotto più idratante che abbia mai utilizzato, e penso che alla mia pelle stia piacendo molto l'intera esperienza: non potevo utilizzare detergenti in gel ogni giorno perchè, avendo zone molto secche sul viso, non era proprio la tipologia di prodotto ideale. Dunque ho sempre utilizzato detergenti cremosi, ma mai avrei pensato di poter amare un cleansing balm così tanto! E' un prodotto così lussuoso, una vera coccola per la pelle dopo una lunga giornata. Inoltre è molto buono per rimuovere il makeup viso, che è sempre un bene. L'ho acquistato di recente, ma sono già spaventata all'idea di finirlo... non penso di volerlo rimpiazzare con qualcos'altro, ma dall'altro lato è così costoso!
Favorite find
As for my favorite find of the month, I absolutely have to mention these Pizza Muffins (you may have to translate the page in english, but it's worth!): they are seriously delicious, I'd can eat those for an entire month without fed up, they're lovely.
La scoperta del mese non possono che essere i Pizza Muffin di Benedetta Parodi (amiamola): sono qualcosa di seriamente delizioso, mangerei solo loro per un mese intero pranzo e cena senza stufarmi, da provare!
And yes, September is already over, and these were my beauty favorites for this month. Hopefully in October I will try some new stuff with the advent of a totally new daily routine in uni! What about your September's favorites?
E sì, settembre è già finito, e questi sono i miei prodotti beauty preferiti del mese. Spero in ottobre di aver modo di testare qualche nuovo prodotto con l'avvento di una routine completamente nuova. E i vostri preferiti di settembre, quali sono stati?
E sì, settembre è già finito, e questi sono i miei prodotti beauty preferiti del mese. Spero in ottobre di aver modo di testare qualche nuovo prodotto con l'avvento di una routine completamente nuova. E i vostri preferiti di settembre, quali sono stati?
il blush sembra bellissimo..
RispondiEliminaLo è, davvero!
EliminaSwiss Dot è davvero bellissimo! Da quando ho visto la prima volta questi blush mi sono innamorata di alcune tonalità, tra cui questa *__*
RispondiEliminaIo ne proverei volentieri altre tonalità! Magari in futuro, intanto mi godo il mio bellissimo Swiss Dot, che è davvero meraviglioso come sembra *_*
Eliminagreat products! adoro i blush di The Balm :)
RispondiEliminaI blush di The Balm non si può non amarli...io ho il Frat Boy e mi pento di non averlo acquistato appena uscito :) pigmentato e durevole, proprio come il tuo!
RispondiEliminaFrat Boy non l'ho mai provato ma per molto tempo ne sono stata incuriosita, ora fosse per me proverei tutti i loro blush! Se sono come Swiss Dot sono fantastici!
Eliminaun blush che dura otto ore? il sogno della mia vita..il colore poi sembra bellissimo *_*
RispondiEliminaVero? Io ho sempre detto che il giorno che avrei trovato un blush che riuscisse a reggere tutta la giornata, qualsiasi mio problema cosmetico sarebbe stato risolto! E' perfetto <3
EliminaForse dovrei fare un serio pensierino su quel matitone scandaleyes! *.*
RispondiEliminaE' davvero buono, poi costa molto poco, per cui... ;)
EliminaBè adesso mi hai proprio incuriosita. La prossima volta che passerò da And other stories darò un'occhiata al fondo. Non l'ho proprio mai considerato ^^
RispondiEliminaDevo dire che io non sapevo nemmeno della sua esistenza prima di quel giorno, né tanto meno avrei mai considerato un fondo & Other Stories se non l'avessi visto ben esposto. Però è proprio carino!
EliminaMa lo sai che mi hai incantata ed incuriosita parlando di quel fondo? *-*
RispondiEliminaPoi che fortuna trovarlo ad un prezzo così basso!!
Veramente è stata una fortuna, anche perchè a 17€ penso che non l'avrei mai nemmeno preso in considerazione. E' un buon prodotto, mi piace molto *_*
Eliminathe blush looks so nice! we love the packaging and the fcat that there is a lot of product
RispondiEliminahttp://mkstyleramblings.blogspot.com.au/
I know, the packaging looks so cute!
Elimina